Calling all Canadians (and anyone else with a sense of humor)!!

Heehee! All true. Except that they spelled toque wrong. How bout this:

From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913):
Toque \Toque\ (t[=o]k), n. [F. toque; of Celtic origin; cf. W. toc.]
1. A kind of cap worn in the 16th century, and copied in
modern fashions; -- called also {toquet}.

His velvet toque stuck as airily as ever upon the
side of his head. --Motley.

2. (Zo["o]l.) A variety of the bonnet monkey.
From WordNet (r) 1.6:
toque
n : a small round hat worn by women [syn: {pillbox}, {turban}]

I know what's missing out of there, do you? Or did the Canadian-style toque really exist in the 16th C?

Do Americans really not have mickeys or 2-4s? What do they call them?

Here's a bit of trivia for you - in Saskatchewan, those hooded sweaters with the muff-like pocket on the front are called 'bunny hugs', but in every other province they're called 'hoodies'. Someone please correct me if there's somewhere else that shares this excentricity...
 
Thats funny. Being Canadian I can say that some of those are very very true but some are really exagerated.

Good laugh :D
 
Originally posted by scruffy
Here's a bit of trivia for you - in Saskatchewan, those hooded sweaters with the muff-like pocket on the front are called 'bunny hugs', but in every other province they're called 'hoodies'. Someone please correct me if there's somewhere else that shares this excentricity...

At least among my friends in the US we call hooded sweatshirts, hoodies.

And for Mickeys, that's a beer my friends and I drank in college, but I don't know if that's what you meant...
 
A mickey is a beer where you live? Hmm.

A 2-4 is a case of 24 bottles of beer (beer comes in sixpacks, cases, 2-4s, and those funny 18 bottle things), and a mickey is a 13 ounce bottle of liquor - personal serving size like. I don't know if the 26 or 40 ounce bottles have a name other than a twenty-six and a fourty.

Actually, since we pretend that we are metric over here, all the bottle sizes are given in mL now. We're even starting to get liquor bottles that have reasonable numbers, like 700 mL. Or maybe that's what wine bottles are. Beer bottles are still 341 mL, which seems stupi till you realize it's exactly 12 US ounces; then it seems even stupider...
 
Jadey, great link! Thanks!

I still just don't understand "zed". I can go along with most Canadian pronunciation just fine (in fact, even though it's different, I think "aboot" and "hoase" actually sound better than "about" and "house"--maybe it's my Irish heritage kicking in) but "zed" is just wierd! Do you guys really say "Oh! Look! It's a BMZ zed-3!"? Or "and now, in American History, we'll be studying the XYZed affair."

LOL I don't know why but that pronunciation always strikes me as humorous. Eh? :) :)
 
Ya can't use "eh" at the end of any old sentence like that. It just doesn't work that way. "Eh" is mostly used at the end of a statement, when you're asking for someone else's opinion. For example, "It's pretty cold out today, eh?". :D
 
Do Americans really eat "omelets"? Light their "cigarets" with "sulfur" matches, and drop the butts on the "kerb"? That's even wackier than calling Z "zee".
 
Jadey: it makes SOME sense. I'm saying "It strikes me as humorous... eh?", as in, what about you?

I know, I know. Use "eh" where we use "huh". "It's cold out, huh?" But it did make SOME sense the way I used it--just not a whole lot :)

Scruffy: we eat omelettes, light cigarettes, and drop them on the curb; don't worry... (well, actually, I don't eat omelettes, don't smoke, and try not to make any more of a mess than I have to :))

As for sulphur/sulfur, the dictionary says Sulphur. You don't refer to cigs as "sulphur cigarettes", do you? :)
 
scruffy, remember that page was about Canadian english versus British english as well as American english. Some spellings/expressions may be used in England, not "the states" :)
 
Yeah, all of the things Scruffy pointed out are incredibly strange English spellings :) "kerb"? wtf? like kerberos? :)
 
Ah, I see. I am somewhat reassured.

Do the British spell things that way? I know it's "sulphur" there too (my Dad is a chemist and from England...). The others strike me as too odd even for the Brits.
 
Bah! I have no idear what you guys are talkin aboot.

America (where i be right now) is different from every other country in the world. That's because we left england so we could start anew and have our own rights and laws. I'm thinking, that whatever crazy mo-fo's that "created" the american "language" tried to do everything as weird and different as they could have to un-associate themselves as much as they possibley could have from England. That's why colour is color here... I dunno... all I know is that one of my grandpa's was brought up (or) born somewhere in Canada and personally I would like to visit there if not live there sometime (if not there, than somewhere that isn't america). this country is too adolescent for my taste.

by the bye, I live in one of the top 5 areas with the WORST air quality in the U.S. (if you have asthema, you don't want to be here). if only we can be #1!!!!

oh yeah, a mickey over here is a type of alcoholic beverage. there are 40's (40 ounces) and mickey's (what we like to call) 'grenades'. They are little beers that fit nicely into you hand and the glass containers are green. I think they are smaller than normal 'pop' cans but nevertheless, I don't see why anyone would buy them....
 
drugs will do that sort of thing to you...

anyway, i (obviously) just registered and am passing time during simpsons commercials. (he just licked a poisonous toads). this topic was on the home page at the bottom... so I just clicked.

"homer! homer! hello? is there anybody IN there...."
"dad are you licking toads?"
"well, i'm not NOT licking toads!"
 
Back
Top