Originally posted by Ed Spruiell
4 tomorrows....
hey, if you don't want to play, that's ok. you're not obligated. i am posting to hot topics tomorrow to try and fill the league up. I realize i might be a little impatient with this, but i once had a fantasy league i set up that didn't ever happen because it didn't have enough people on draft day after people said they would play and then they didn't.
Originally posted by Ed Spruiell
and now we are 8
so are there different norsk words for sports or do you just use the english words?
Originally posted by ksv
In norsk we use both "sport" and "idrett", but I think "sport" is more commonly used. conjugate it a little different in norsk, so "two sports" becomes "two sporter, and "let's go and do some sports" becomes "la oss gå og utøve litt idrett". Note that I used "idrett" here, because "utøve litt sport" would sound/look lame. Also, we say "sport" in an other way from in english, unlike german. The r and t becomes one sound, it's a bit different to explain. English-talking people usually have trouble with that norske "rt" sound, I think, like the "rn" sound.
Originally posted by ulrik
Uhm, we germans also say sport different than in english.
In german, you have an "sh" at the beginning, so you would say "shport", if you know what I mean...