The italian part is roughly traslated to this:
your time slides slow that slips on the veil of my skin knot if you exceeded the border that you have given I to me I would not perhaps be here
but now by now that sense has to try to embrace a purer past watching ahead I will risk but I succeed to answer to mine because
all that that you will be, already had been written if indeed it exists, this God has failed every pronounced word will be the mirror of your pain reflects the guilt feeds hatred
mother my destiny I choose if mother I succeed to resist
that last breath slides slow my time reassures feels already agony to me without aim that you have given to me perhaps not, would not be here
but now by now that sense has to oppose resistance to a marked destiny I will not remain to watch without to succeed to resist to you risvegliarmi
mother my destiny I choose if mother I succeed to resist
risvegliami
not it is chosen without me not is life without me
I got that from worldlingo.com, so I can't verify it...